Über mich

Dr. Đorđe Tomić

Dr. phil.
Staatlich geprüfter Übersetzer für die serbische Sprache
Für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigter Übersetzer für die serbische Sprache

 

Seit 2016 bei der we.CONECT Global Leaders GmbH in der B2B-Events-Branche tätig und seit 2020 als Group Director Production für den gesamten Programmbereich verantwortlich. Im Zeitraum 2011-2016 als wissenschaftlicher Mitarbeiter am Lehrstuhl für Südosteuropäische Geschichte der Humboldt-Universität zu Berlin im Rahmen des vom BMBF geförderten Forschungsprojektes „Phantomgrenzen in Ostmitteleuropa“ beschäftigt. Zuvor vier Jahre als wissenschaftlicher Mitarbeiter in verschiedenen Abgeordnetenbüros und bei der Fraktion DIE LINKE. im Deutschen Bundestag beschäftigt.

Jahrelang in verschiedenen Positionen in der politischen Bildung (Heinrich-Böll-Stiftung, Rosa-Luxemburg-Stiftung, Hans-Böckler-Stiftung u.a.) und seit 2001 als selbständiger Übersetzer und Dolmetscher (Deutsch/Serbisch), seit 2014 zudem als für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigter Übersetzer tätig. Nebenberuflich seit 2004 als Dozent (Deutsch/DaF/wissenschaftliches Schreiben) sowie als wissenschaftlicher Gutachter tätig – zuletzt 2016 für die Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH.

Im Jahr 2014 in Geschichtswissenschaften an der Humboldt-Universität zu Berlin promoviert (Dr. phil.), zuvor Studium der Osteuropastudien an der Freien Universität Berlin (2008, M.A.) sowie der Deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg und der Universität Novi Sad (2003, Dipl.).